Noticias

Na era da Internet e da globalização, a comunicação fluida que elimine barreiras linguísticas nunca foi tão importante. Por isso, a tradução é essencial em muitos contextos internacionais: estabelecer operações no estrangeiro, internacionalizar a sua oferta, comunicar com parceiros multiculturais... Independentemente do sector em causa (médico, jurídico, financeiro, etc.) ou do tipo de serviço pretendido (tradução, interpretação, dobragem, etc.), a Alphatrad Portugal dispõe de profissionais que trabalham em mais de 100 línguas, desde as línguas mais faladas em todo o mundo até às línguas mais raras.

Estratégia de internacionalização de empresas: as 8 fases fundamentais
De Frédéric Ibanez, Internacional
A internacionalização da sua empresa é um projecto de longo prazo que deve ser levado a cabo com rigor e agilidade. Pretende expandir a sua actividade para os mercados estrangeiros? Fique a conhecer as 8 fases indispensáveis, fundamentais para o êxito da sua estratégia de internacionalização.  
saiba mais
O impacto da inteligência artificial no futuro da tradução
De Frédéric Ibanez, Traduções profissionais
À semelhança de muitos outros setores, nos últimos anos, a inteligência artificial desenvolveu-se fortemente no setor da tradução. Qual é o impacto da IA na profissão de tradutor? Quais são as vantagens e limitações desta tecnologia? A Alphatrad responde-lhe.  
saiba mais
De que forma garantir que a tradução dos seus contratos seja bem-sucedida?
De Frédéric Ibanez, Traduções jurídicas
Na época da globalização, a tradução de contratos torna-se indispensável com vista a proporcionar um enquadramento e segurança às parcerias interfronteiriças e multilingues. Porém, como traduzir um contrato de forma fiável e com qualidade? E quais são os desafios que a tradução deste documento de valor jurídico coloca? Encontre as respostas a estas perguntas neste artigo.  
saiba mais
Como traduzir um texto de português para italiano?
De Frédéric Ibanez, Traduções profissionais
Tem necessidade de traduzir um texto de português para italiano e não sabe que métodos de tradução preferenciais devem ser aplicados? Conheça as várias solução que tem ao dispor, assim como todos os nossos conselhos para que a sua tradução de português-italiano seja bem-sucedida.  
saiba mais
Como abrir com sucesso uma empresa na China?
De Frédéric Ibanez, Internacional
Entre a dimensão do seu mercado, seu dinamismo económico e seus baixos custos de produção, a China apresenta-se como um destino muito atraente para a implantação de qualquer empresa. Todavia, uma deslocalização deste tipo não deve ser realizada de ânimo levem e deve seguir um conjunto de fases e procedimentos rigorosos. Fazemos o balanço.  
saiba mais
Frases famosas em inglês e a sua tradução
De Frédéric Ibanez, Internacional
Pretende aprender frases famosas em inglês e a sua tradução? Há muitas frases, sendo que algumas têm origem no cinema, outras na literatura e a maioria, pura e simplesmente, pertence à cultura popular.Depois de conhecer as frases mais populares em inglês, encontrará muitas referências. Na realidade, quando falamos, muitas vezes basta referir a primeira parte porque, por serem tão conhecidas, todos saberão o que vem a seguir. 15 frases famosas em inglês e a sua tradução 
saiba mais
Traduzir carta de recomendação para inglês
De Frédéric Ibanez, Traduções profissionais
Quer traduzir a sua carta de recomendação para se candidatar a um emprego no estrangeiro? Encontrará todas as informações importantes aqui reunidas.  
saiba mais
Que método deve escolher para traduzir um ficheiro PowerPoint?
De Frédéric Ibanez, Traduções profissionais
Uma apresentação para um cliente estrangeiro, uma conferência internacional, um Webinar num idioma estrangeiro, etc. Há um grande número de situações que podem exigir que uma apresentação em PowerPoint seja traduzida. Procura a melhor solução para traduzir um documento em PowerPoint? A seguir, veja a nossa apresentação sobre os vários métodos para levar a cabo uma tradução em PowerPoint.  
saiba mais
Soluções para traduzir um manual ou instruções de utilização
De Frédéric Ibanez, Traduções técnicas
Pretende traduzir o manual ou instruções de utilização dos seus produtos de modo a que os seus clientes internacionais possam entendê-los? Consulte todos os nossos conselhos para levar a cabo uma tradução fiável e de qualidade dos seus folhetos, manuais do utilizador e instruções de utilização, independentemente da sua área de atividade.  
saiba mais
Tradução de um diploma : tudo o que precisa de saber
De Frédéric Ibanez, Traduções profissionais
Cada vez mais os licenciados se candidatam a empregos no estrangeiro ou a especializações noutros países. É importante que todas as traduções de diplomas sejam oficiais e certificadas por um tradutor certificado (ou um notário) para que sejam válidas no país de destino. Descubra neste artigo o que deve ter em mente ao pedir a tradução de diplomas.  
saiba mais