Tem de realizar regularmente transacções comerciais com parceiros multilíngues? Se for esse o caso, a tradução de contratos é com frequência um passo preliminar e indispensável para eliminar as ambiguidades linguísticas e garantir que as partes signatárias envolvidas têm uma compreensão mútua perfeita. Na Alphatrad, prestamos serviços de tradução de contratos com recurso a tradutores profissionais especializados, altamente qualificados e que cumprem rigorosamente a confidencialidade dos seus documentos contratuais.
A tradução de contratos é uma questão sensível, porque envolve documentos confidenciais
Com frequência, as disposições dos contratos de prestação de serviços e dos contratos de empreitada são redigidos de forma muito complexa e incluem elementos jurídicos importantes. Para evitar eventuais problemas, a sua tradução deve ser fiel até ao mais ínfimo pormenor. Além disso, qualquer resolução, contestação ou desistência deve ser redigida na versão traduzida de modo a que até o advogado mais experiente não possa ter a menor dúvida sobre a sua fidelidade ao texto original. Por isso, quando for necessário traduzir contratos, é indispensável recorrer a um tradutor experiente e com os conhecimentos jurídicos necessários. Além disso, face à importância dos documentos contratuais, é fundamental recorrer a uma agência de tradução de confiança que possa garantir a total confidencialidade dos contratos apresentados.
As nossas traduções envolvem todas as línguas europeias e um grande número de outras, como:
- Alemão
- Árabe
- Chinês
- Croata
- Dinamarquês
- Eslovaco
- Esloveno
- Espanhol
- Finlandês
- Francês
- Grego
- Húngaro
- Inglês
- Italiano
- Japonês
- Neerlandês (Holandês)
- Norueguês
- Polaco
- Português
- Romeno
- Russo
- Sérvio
- Sueco
- Turco
- Ucraniano
- ...
Em termos de qualidade, os nossos tradutores profissionais são especialmente exigentes
A tradução dos seus contratos é atribuída a uma equipa constituída por tradutores, revisores e outros linguistas. Para que tudo corra sem problemas, nomeia-se um gestor de projectos que responderá às suas perguntas e supervisionará o seu projecto do princípio ao fim, entre a elaboração do orçamento e o envio dos documentos, passando pelo processo de tradução interna. Comprometemo-nos a estabelecer uma relação de confiança com todos os nossos clientes e colocamos o nosso profissionalismo ao serviço da tradução de contratos e de quaisquer outros documentos que nos confia.
Os diversos tipos de contratos traduzidos
Há um número muito grande de documentos contratuais diferentes. Na Alphatrad, temos a capacidade de realizar a tradução de vários tipos de contratos, como:
- Contrato de agência;
- Contrato de casamento;
- Contrato de seguro de previdência;
- Contrato de seguro;
- Contrato financeiro;
- Contrato de seguro automóvel;
- Contrato de compra e venda de viatura;
- Contrato de exclusividade;
- Contrato de confidencialidade;
- Contrato de construção;
- Contrato comercial (também designado por contrato de compra e venda);
- Contrato de depósito comercial (assim como os vários contratos bancários);
- Contrato de empréstimos comerciais (incluindo empréstimos com garantia de valores);
- Contrato de permuta comercial;
- Contrato de parceria;
- Contrato de trabalho (contrato de trabalho a termo incerto - CTI - ou certo - CTC; contrato de trabalho temporário; contrato de trabalhador-estudante; contrato-quadro; etc.);
- Contrato de prestação de serviços;
- Contrato de franquia;
- Contrato de locação;
- Contrato de distribuição;
- Contrato de comércio marítimo (contratos de fretamento, contratos de risco marítimo e contratos de seguro marítimo);
- Contrato de transporte terrestre (e outros contratos de transporte);
- …
Por que razão recorrer à Alphatrad para traduzir contratos?
A redacção e a tradução de contratos seguem regras muito específicas no que respeita à forma e ao conteúdo. Na realidade, este tipo de documentos recorre a uma terminologia específica e muito especializada, tanto de carácter técnico como jurídico. Além disso, entre os vários países, as normas em vigor relativas à redacção de contratos podem ser diferentes, tanto no conteúdo como na forma. Por isso, para manter a integridade jurídica e o valor legal do documento no país de destino, é fundamental recorrer a tradutores profissionais especializados.
Para responder a estes desafios, a Alphatrad apresenta-lhe os serviços de uma equipa de tradutores profissionais, nativos e especializados na tradução de documentos contratuais. Além do seu perfeito domínio do par de línguas em questão, conhecem na perfeição as especificidades culturais e regulamentares em vigor no país de destino.
Paralelamente, se os signatários tiverem em vista reforçar em termos legais o seu acordo, a Alphatrad disponibiliza-lhes tradutores juramentados, para obter uma tradução de contratos com autenticação do seu valor jurídico, para que o documento final possa ser utilizado sem problemas no âmbito de transacções internacionais.
Operando na mais rigorosa confidencialidade, os nossos tradutores de contratos comprometem-se de forma rigorosa, profissional e meticulosa a garantir a fidelidade do conteúdo linguístico. Paralelamente, têm a capacidade de trabalhar com mais de 100 línguas, das mais correntes às mais raras, em contratos de qualquer tipo.
E-mail: lisboa@alphatrad.com
Telefone: 213 211 433
Do estrangeiro: +351 21 321 14 33
Horário: De segunda a sexta-feira das 9h às 13h e das 14h às 18h
Endereço da agência:
Avenida da Liberdade, Nº 69 1º E, 1250-140 Lisboa
PMF sobre os nossos serviços de tradução de contratos
Qual é o preço de uma tradução de contratos na Alphatrad?
É difícil indicar um preço sem ver os documentos. O preço de uma tradução jurídica depende de uma série de factores, incluindo o idioma, a complexidade e a extensão do texto original.
Qual é o prazo de realização de uma tradução de contratos na Alphatrad?
Na Alphatrad, o prazo padrão de uma tradução de contrato com menos de 3000 palavras é de dois dias (salvo domingos e feriados). No entanto, com a opção «Prioritária» a tradução pode ser entregue em poucas horas mediante uma taxa adicional calculada como uma percentagem da tarifa normal dos nossos serviços.
De que forma a confidencialidade dos contratos traduzidos é garantida?
Os nossos tradutores demonstram um elevado nível de profissionalismo durante todo o processo de tradução e comprometem-se a garantir a confidencialidade da sua informação pessoal e dos documentos traduzidos. Para maior tranquilidade, podemos igualmente celebrar um acordo de confidencialidade.