Traduções especializadas, traduções juramentadas, interpretação, dobragem e locução, correcções, transcrição, legendagem: a nossa agência de tradução para alemão presta um grande leque de serviços linguísticos, recorrendo às competências de tradutores profissionais e de outros peritos linguísticos que trabalham na sua língua materna. A nossa rede europeia de mais de 80 agências permite-nos prestar um serviço de grande qualidade.
Tradução português-alemão e alemão-português
A Alemanha é um mercado fundamental para as empresas portuguesas e um actor imprescindível no âmbito do intercâmbio bilateral. Para que a língua não seja um obstáculo para o seu projecto de internacionalização, a tradução dos seus conteúdos do português para o alemão será uma abordagem prudente e vai permitir-lhe uma visibilidade junto de mais de 90 milhões de falantes de alemão. Assim, ao recorrer a um tradutor nativo poderá aumentar a sua vantagem em termos de concorrência e proporcionar um verdadeiro sinal de confiança aos interlocutores que pretende atingir. Além disso, a tradução juramentada dos seus documentos legais (documentos de identificação, certidão permanente comercial, certidão de nascimento, etc.) poderá ser exigida pelas autoridades locais.
Tradução de alemão para um grande número de outras línguas:
- Português ⇔ alemão
- Inglês ⇔ alemão
- Espanhol ⇔ alemão
- Francês ⇔ alemão
- Italiano ⇔ alemão
- e outras
Prestamos um grande número de serviços de tradução português-alemão, para todos os tipos de documentos, num grande leque de sectores de actividade:
- sector científico
- sector económico e financeiro
- sector industrial
- sector informático
- sector jurídico
- sector médico
- ...
As nossas agências de tradução em Portugal:
E-mail: lisboa@alphatrad.com
Telefone: 213 211 433
Do estrangeiro: +351 21 321 14 33
Horário: De segunda a sexta-feira das 9h às 13h e das 14h às 18h
Endereço da agência:
Avenida da Liberdade, Nº 69 1º E, 1250-140 Lisboa
Não hesite a entrar em contacto connosco por intermédio do formulário online para obter um orçamento de forma gratuita e sem compromisso.
Tradutores profissionais experientes
A Alphatrad dispõe de um leque de 3.500 tradutores profissionais, especializados e experientes. Nativos do país onde a língua-alvo é utilizada, estes profissionais sabem de cor os códigos culturais do público-alvo. Com experiência sectorial em cada campo específico de actividade, têm um domínio perfeito das terminologias e das normas específicas de cada grupo profissional.
Graças às suas sólidas competências e vasta experiência, ao seu rigor, profissionalismo e atenção aos pormenores, podem garantir uma tradução fiável, de alta qualidade e pronta a aplicar.
Elevada capacidade de resposta e respeito absoluto pelos prazos
Na Alphatrad, os nossos tradutores comprometem-se a cumprir em absoluto os prazos acordados com o cliente. Há que contar com uma média de 2 dias (excluindo domingos e feriados) para traduzir um texto com cerca de 1000 palavras.
Este prazo pode variar consoante o tipo de conteúdo, o par de línguas a tratar e o número de palavras a traduzir. Porém, a pedido, podemos fornecer uma tradução urgente, em apenas algumas horas.
PMF sobre a tradução para alemão
Quando é que é necessário realizar uma tradução juramentada para alemão?
Vai precisar de uma tradução juramentada para alemão para a maioria das suas diligências legais e jurídicas noutra língua (abertura no estrangeiro, reconhecimento de uma certidão de casamento, etc.).
Qual é o preço de uma tradução para alemão?
É difícil indicar um preço sem ver os documentos. O preço de uma tradução para alemão depende de uma série de factores, incluindo a língua, a complexidade e a extensão do texto original.
Como posso obter um orçamento de uma tradução para alemão?
Basta enviar um pedido por via do formulário online ou por e-mail, assim como os documentos ou informações sobre o âmbito e tipo de documentos a traduzir e sobre a data de entrega pretendida. Entraremos em contacto consigo o mais rapidamente possível para lhe apresentar um orçamento.
Serviços específicos para os seus projectos de tradução:
Engenharia, patentes, electrónica, tecnologia da informação, energias renováveis, indústria química, etc.
saiba mais
Demonstrações financeiras, relatórios de auditoria, relatórios anuais, etc.
saiba mais