Traduções no sector do vinho/enologia

Traduções no sector do vinho enologia

Os mais antigos indícios da utilização de vinhas silvestres pelo ser humano remontam a cerca de 8000 a. C. Com a sedentarização do homem, deu-se início à vinicultura propriamente dita e o mais antigo lagar de que há conhecimento fica na montanha de Zagros, situada no atual Irão. Em cerca de 400 a. C., os Franceses produziam vinho e já 400 anos antes os Suíços do atual cantão de Valais descobriram o seu amor às doces videiras. Ao longo do tempo, os conhecimentos empíricos do povo transformaram-se numa ciência que é hoje ensinada em escolas superiores e universidade sob a forma de enologia (a ciência do vinho). Esta dedica-se à produção do vinho, ou seja, a todos os temas em torno da vinicultura e da vinificação. Várias regiões do mundo são atualmente regiões vitivinícolas de renome mundial e que qualquer bom apreciador de vinho conhece. Regiões como a Toscana, Bordéus, Rioja ou o vale do Mosa estão ligadas a uma longa tradição e todos os anos os fãs do vinho de todo o mundo anseiam por mais uma boa safra que, em anos especiais, guardarão na adega à espera de ser aberta em aniversários e outras ocasiões. Na Europa não se aprecia, no entanto, apenas os resultados de bons anos dos próprios países, já que os amantes do vinho mantêm também os olhos postos na Califórnia ou na África do Sul. Todos os anos, várias feiras conduzem os amantes do vinho por regiões vitivinícolas repletas de tradições e, por vezes, conseguem ainda revelar-se novas esperanças que serão muito apreciadas e faladas nos anos que se seguem.

 

No vinho, com a língua todo o cuidado é pouco.

Alguém terá dito que "no vinho, com a língua todo o cuidado é pouco", e qualquer bom apreciador de vinho sabe que há aqui muito de verdade. Na França, Itália, Espanha e Alemanha, realizam-se todos os anos feiras do vinho muito frequentadas, onde vinhateiros e apreciadores de vinho de todo o mundo se juntam à volta da mesa. Analisam em conjunto e de forma muito prática as últimas safras e fala-se em gíria sobre vinhos cuvée, degustação, final e outros temas muito específicos. Inúmeros livros, consultores e bibliografia especializada dedicam-se também à produção do vinho e as respetivas traduções ajudam os novatos e os especialistas em todas as questões que surgem. Para que apreciadores de vinho do mundo inteiro também possam apreciar este nobre néctar, os produtos são cada vez mais apresentados, descritos e explicados online em diversas línguas, para depois serem devidamente acondicionados e seguir viagem. Os tradutores com conhecimentos especializados são neste caso especialmente requisitados, já que transpõem as muitas emoções inquestionável e estreitamente associadas à temática do vinho, garantindo assim com profissionalismo que são disponibilizadas apresentações e ofertas em várias línguas. Em simultâneo, os tradutores especializados garantem a disseminação de regras uniformes de produção do vinho, de modo que a qualidade dos produtos seja equiparável em todo o mundo.

Solicite um orçamento gratuito

E receba uma proposta em poucas horas

  1. Indique o serviço pretendido
  2. Obtenha um orçamento
  3. Confirme e receba a sua encomenda